《素书》·01章·原始
夫道、德、仁、义、礼五者,一体也。道者,人之所蹈,使万物不知其所由。德者,人之所得,使万物各得其所欲。仁者,人之所亲,有慈慧恻隐之心,以遂其生成。
义者,人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。礼者,人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序。夫欲为人之本,不可无一焉。
贤人君子,明于盛衰之道,通乎成败之数,审乎治乱之势,达乎去就之理。
若时至而行,则能极人臣之位;得机而动,则能成绝代之功。
如其不遇,没身而已。是以其道足高,而名重于后代。
译文
道、德、仁、义、礼,本质上是一个原始本体的五个范畴之外化,治国兴邦的思想体系,无不将道德作为改造世界的根本。
由于世风日下,人们距离天道本有的和谐、完美越来越远,人心日益丧失。
先天的淳朴、自然,矫情、伪饰成了人们必备的假面,所以才不得不用伦理道德教育世人,当用道德教育也不起作用的时候,只好提倡仁爱。
当人们的仁爱之心也日益淡薄之时,就呼吁要用正义,在正义感也丧失殆尽后,就只能用法规性的礼制来约束民众了。
因此,道、德、仁、义、礼,这五个方面是天道因时因势之不同而权变使用的结果,实际上是一而五、五而一的不同说法罢了。
道,是一种自然规律,人人都在遵循著自然规律,自己却意识不到这一点,自然界万事万物亦是如此。
德,即是获得,依德而行,可使一己的欲求得到满足,自然界万事万物也是如此,
我们日常生活中的衣食住行,宇宙万物,都有道体的存在。
人们虽然离不开道,事事处处都在运用道,但是却不知晓“道”是什么,即身在道中不知道。以道、德为立身处世的根基,社会才会各尽其责,各得其位。遵从法则,从自身的修养到万事万物,没有得不到的。
仁,是指对事物和人类有亲切的感情和关怀,有慈悲恻隐的心肠,是人所独具的仁慈、爱人的心理,人能关心、同情人,各种善良的愿望和行动就会产生。
义、是人所认为符合某种道德观念的行为,人们根据义的原则奖善惩恶,以建立功业。
礼,规定社会行为的法则,规范仪式的总称。人人必须遵循礼的规范,兢兢业业,夙兴夜寐,按照君臣、父子、夫妻、兄弟等人伦关系所排列的顺序行事。这五个条目是做人的根本,缺一不可的。
贤明能干的人物,品德高尚的君子,能洞察事物兴盛衰微的规律,通晓成功失败有其定数,详悉天下安定与纷乱的变化趋势,,懂得隐退仕进的原则。
因此,当条件不适宜之时,就默守正道,甘于隐伏,等待时机的到来。一旦时机到来而有所行动,常能建功立业位极人臣。如果所遇非时,也不过是淡泊以终而已。也就因此,像这样的人物常能树立极为崇高的典范,名重于后世。